Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将几天后完成这项
作。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她地上找到一块金属,然后把金属绑
绳子的一端。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点。
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成了这项作。
Tu ne penses à ta famille qu’au bout de plus d’un an en France ?
你来法国一年多了才想家?
T'en va pas au bout de la nuit.
别夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街的尽头。
La maison est située au bout de la rue.
房子就这条街的尽头。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼鱼钩上挣扎。
T’en va pas au bout de la nuit.
不要深夜离开。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。
Il n'est pas au bout de ses tribulations.
他的苦难还没到头。
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.
算
两年之后对新的结构进行
。
Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans (par. 108).
算
两年之后对新的结构进行
(第108段)。
Ainsi, 65 % seulement des enfants vont jusqu'au bout de la cinquième année.
因此,只有大约65%的儿童上完五年级。
Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.
从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行
。
Le système des deux chambres serait évalué au bout de deux ans.
经过初步两年后,将评估委员会分两个分组
作的经验。
Un agent déclare systématiquement vacants les postes de conseiller au bout de cinq ans.
有一个实体采用的方式于五年后自动宣布顾问员额空缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。